23 Lug

Macross Delta 15

Scritto da Basara alle ore 09:34 nella categoria Serie in corso

Dopo un episodio 14 di transizione si ritorna in topic con un episodio spettacolare. Molto bello il discorso di Roid, che comincia a non sembrare più la persona che tiene a cuore disinteressatamente la saulte di Heinz, almeno a me dà l'impressione di voler sfruttare la sua posizione.
Devo ricredermi sulla nuova sigla. Forse perché l'ho riascoltata tante volte mentre la traducevo, fatto sta che mi è entrata in testa.
Ieri in Giappone è uscito il primo bluray della serie che contiene sia i sottotitoli giapponesi che inglesi. Non vi nascondo che avrei voluto comprarlo, ma acquistandolo su amazon.jp mi viene circa 60 euro a parte la spedizione e, francamente, sono un sacco di soldi. Con 60 euro mi compro i cofanetti bluray di Ergo Proxy e Sengoku Basara. Ok, sono due generi completamente diversi, ma i soldi sono miei :P

21 Lug

Macross Delta 14

Scritto da Basara alle ore 17:15 nella categoria Serie in corso

Scusate il ritardo, ma non abbiamo potuto evitarlo. La canzone che si sente in questo episodio - Neo Stream - è stata un vero grattacapo. I GG l'hanno tradotta "ad cazzum" (i bluray in uscita avranno i sottotitoli inglesi con i quali "speriamo" di dare una sistemata a tutto) e l'unico sito inglese che ha trascritto anche i kanji l'ha fatta troppo letterale. Ciliegina sulla torta l'engrish che i giapponesi amano metterci ovunque, ed ecco che saltano fuori perle tipo "uniting and coming into space" che non si capisce cosa voglia intendere.
A ogni modo, beccatevi questo episodio di transizione :)

16 Lug

Rinne no Lagrange bluray

Scritto da draker alle ore 01:02 nella categoria Serie concluse

Un'altra versione BD che ci togliamo dalla lista.

Anche in questo caso c'è voluto molto più tempo del necessario, ma vabbè, non che ci fosse poi grande richiesta.

Ho usato una numerazione unica per gli episodi per semplificare il tutto, quindi la seconda stagione parte dall'ep 13.
Il 12.5 è l'OVA Kamogawa Days, episodio che si frappone temporalmente tra le due stagioni.

Sì, gli episodi pesano un macigno, in tutto 15 GB. Tutte le raw che ho trovato pesavano più o meno così, quindi deduco che sia la fonte bluray a fare schifo, ma non sono un esperto.

Buon ritorno a Kamogawa (ugh).

05 Lug

Recupero sito e forum + ultime release

Scritto da Basara alle ore 21:01 nella categoria Annunci

Dopo un mesetto di tempo siamo riusciti a recuperare sito e forum. Ci sono ancora dei problemi che risolveremo prossimamente, ma almeno possiamo postare.

Per quei distratti che si sono persi l'avviso sul tracker e aspettavano che pubblicassimo qui in home, ricordo che il buon draker ha rilasciato la versione bluray di Oregairu 2, gli episodi finali di Kuma Miko e un altro speciale delle Locodol.

I GG non sono ancora usciti con la 14 di Macross Delta, per cui possiamo dire di essere tornati in pari con le uscite.

Alla prossima.

02 Giu

Kuma Miko - 09

Scritto da draker alle ore 14:47 nella categoria Serie in corso

Sì, le mele fanno bene.

Vai a pagina > 1 2 3 ... 108

Pagina 1 di 108

Statistiche sito Un click contro la pedofilia Yamato Video Panini FoolFrame Dynit

Noi Kanjisub portiamo anime subbati gratuitamente che pensiamo/crediamo non verranno mai licenziati in italia e nel caso in cui arrivassero faremo il possibile per toglierli dalla distribuzione. Il nostro scopo è quello di far conoscere i vari anime live e manga nel nostro paese. Per questo motivo viene distribuito gratuitamente alla streguea di una vera e propria pubblicità! Kanjisub si impegna a cancellare tutti i file che i leggittimi detentori di copyright non riterranno idonei ad una pubblica diffusione e pubblicità Infine Kanjisub si impegna anche a ritirare presso il proprio sito tutti i file per cui dovesse essere acquistata, nei vari paesi, la licenza. TUTTI I FILES IN QUESTO NETWORK SONO COPYRIGHT DEI RISPETTIVI AUTORI E DI CHI NE DETIENE I DIRITTI. TALI FILE SONO USATI ESCLUSIVAMENTE A SCOPO DIMOSTRATIVO GRATUITO. E’ assolutamente vietata la vendita, la messa in onda e la successiva distribuzione qualora questa release venga ritirata per qualsiasi motivo. Navigare in questo network sottointende aver accettato quanto scritto sopra, e aver accettato ogni responsabilità sull’uso e il download dei files e quindi in nessun modo questa potrà essere in alcun modo rincondotta ai Kanjisub.

この作品について この作品は外国語の字幕の付いたヴィデオです。 愛好者によるものであり、まだ翻訳・発売がされていない国々のファンのためにこのアニメーションを宣伝することを目的としています。 そのために同じ字幕翻訳者によって無料で流しているのです。Kanjisubという愛好字幕グループは、もしこのアニメーションの著作権者がこの公へ の宣伝を否定した場合は必ず自分のサーバーから関連するファイルを全部削除することを約束します。 さらに、もし流出された領域に正式な会社などがその国の翻訳・発売を決定した場合、Kanjisubは自分のサイトから関連ファイルを全部削除します。 このDVDによる作品の著作権は、すべてその作者・会社にあり、我々は、あくまで宣伝目的で扱っております。 売買は禁止しており、もし何らかの理由でこのリリースを本サイトから止めることになった場合は、 その後の流出、上映なども固く禁止します。視聴を続けることは以上の条件に同意しているものとみなし、異なる目的での使用についてはKanjisubは一切の責任を負いませんz

Se vuoi avere il tuo link qui e/o linkarci in forum o siti leggi qui: