29 Nov

L'angolo di Basara #1 - Robotech Vs Macross

Scritto da Basara alle ore 23:54 nella categoria L'angolo di Basara

EDIT: gli account di joerospo, Ozma73 e Hellman sono stati attivati.

È da un bel po' di tempo che rimugino su alcune cosette legate al contesto anime e tutto ciò che gli ruota intorno. Oggi ho pensato di inaugurare questa sorta di diario che voglio condividere con voi, più che altro per esternare i miei deliri e avere uno scambio di opinioni.

Come alcuni sapranno ho quasi 41 anni suonati, e come tutti i miei coetanei appassionati d'animazione sono cresciuto vedendo in tv le serie celebri degli anni '60, '70 e '80. Ricordo in particolare l'anno 1987, quando sulla emittente privata Telenorba (una tv pugliese) andava in onda Robotech. Il cartone animato (al tempo ce li presentavano con questo nome :P) mi appassionò parecchio, tant'è che lo seguii per tutta la durata delle tre serie.
I più piccini e poco informati tra voi si staranno sicuramente chiedendo: cos'è Robotech? Ebbene, bambini piccini picciò, liberate la mente e provate a immaginare un anime in cui pilotate dei caccia che sono anche noti col nome di valchirie, i quali si trasformano in tre configurazioni diverse, passando dalla modalità caccia a guardiano per trasformarsi addirittura in birobot. I più attenti tra voi avranno già intuito delle affinità con Macross. A questo punto vi starete chiedendo: Robotech è Macross? Sì. O meglio, lo è in parte. Dovete sapere che la saga di Robotech è suddivisa in tre capitoli che vedono il susseguirsi di tre generazioni diverse. Come ho già scritto nei topic dei due film di Robotech che abbiamo rilasciato tempo fa, c'è stato un tipo geniale (ironia) che dovendo proporre alle tv statunitensi una serie che avesse più di 65 episodi, ebbe la geniale idea di fondere tre opere diverse rimaneggiando: storia, musica, nomi e montaggio. Le tre serie offerte in sacrificio erano nello specifico: Macross; Southern Cross; Mospeada. Inutile dire che senza internet e senza riviste specializzate, noi poveri allocchi sapemmo dell'accaduto solo anni dopo. Con la nascita della Yamato Video, il primo editore italiano a portare l'animazione giapponese in home video, potemmo gustarci il celebre film dedicato a Macross, da noi noto col nome di "Macross: Ricordi l'amore?" (se lo chiamate DYRL siete degli stronzi, Farenz docet) e così, noi miseri italioti abituati ad abbuffarci della sbobba che ci propinavano gli States, avemmo finalmente un assaggio di ciò che era Macross. Nel '97 Yamato Video pubblicò le vhs di Robotech per la vendita in edicola. Ricordo l'emozione nel vedere la pubblicità in tv. Conservo ancora tutte le vhs della prima saga, quella di Macross, le altre mi sono rifiutato di comprarle. Successivamente la Polygram Video pubblicò le 4 vhs di Macross Plus, la Panini i fumetti di Macross 7: Trash (mai sottotitolo fu più azzeccato) e finalmente, di nuovo per opera della mitica Yamato Video (se non ricordo male nel 2002), i dvd della prima serie storica di Macross. Non avevo ancora il PC, quindi niente internet, per cui non ero preparato a ciò che mi aspettava. Nel vedere e ascoltare la sigla originale, le stupende musiche, i nomi originali e la storia fondamentalmente diversa da quella raccontataci in Robotech, rimasi talmente colpito da rivedere il primo dvd almeno una dozzina di volte. Vi confesso che Macross non è mai stata la mia serie preferita. Se vi può interessare, sul mio podio ci metto le due serie tv di Ghost in the Shell seguite da Cowboy Bebop, mentre a pari merito al terzo posto ci metto I cieli di Escaflowne e Nadia: il mistero della pietra azzurra. Perché allora tengo tanto a Macross? Semplicemente perché è stata questa serie ad avvicinarmi all'animazione. Probabilmente se nel '97 non avessi mai acquistato la prima vhs di Robotech in edicola, se successivamente non avessi acquistato il film "Ricordi l'amore", se non mi fossi emozionato davanti ai dvd della serie originale, oggi non sarei qui a scrivere queste righe.

Dopo questa premessa si sarà capito che Robotech mi sta (come dicono i francesi) sulle palle, perché ha maltrattato tre serie diverse per fini puramente commerciali. Alcuni girellari (termine coniato nel forum pluschan) o dinosauri, come li chiamo io, sono contenti del minestrone propinato da Carl Macek (il nome del criminale) asserendo idiozie del tipo "per fortuna che c'è stato Macek, almeno abbiamo potuto vedere due serie di secondo livello che altrimenti non avremmo mai visto". Potrei anche essere d'accordo se non fosse che le due serie, compresa Macross, sono state radicalmente modificate da come erano state partorite. Se l'unica cosa in comune tra la terza saga di Robotech e Mospeada sono i disegni, ha senso dire di aver visto la stessa opera? Come se non bastasse i giapponesi hanno messo l'embargo su Macross in concomitanza con l'uscita del film americano "Robotech: the shadow chronicles" (anno 2006, credo), nel quale si vedono i protagonisti di Macross e Mospeada, si accenna alla prima guerra contro gli Zentradi e si vede un vecchio Rick Hunter che nella prima serie di Robotech è nientemeno che Hikaru Ichijo di Macross. Ma la speranza, si sa, è l'ultima a morire, così durante la conferenza Dynit del recente Lucca Comics 2016, armato di microfono ho chiesto a Carlo Cavazzoni "Quando mi fate Macross Frontier?" (se avete visto il video di animcelick.it quello che lo chiede sono io), il quale ha gentilmente spiegato che i giapponesi non sono interessati a venderlo e non ne vogliono nemmeno parlare. Dico questo per buona pace di quel gruppo di modellisti che s'è messo in testa, probabilmente senza la minima idea di come stiano le cose, di far arrivare Macross in Italia. Lasciatevelo dire: illusi.

Per concludere voglio farvi una domanda che mi sta togliendo il sonno da giorni. Assunto che ogni forma di censura e stravolgimento di un'opera sia il male, se doveste organizzare un contest di modellismo che riguarda Macross (sottolineo Macross, che comprende Plus, 7, Dynamite 7, Zero, Frontier e il recente Delta), accettereste anche modellini delle tre le saghe di ROBOTECH?

Dite la vostra :)

28 Nov

WWW.Working 07

Scritto da draker alle ore 10:36 nella categoria Serie in corso

Sinceramente chi ha droppato questa serie ai primi episodi perché "non è come l'altra" non ha davvero capito nulla.
Non è neanche corretto paragonare i due cast visto che dell'altra serie avete visto 40 episodi.
Per quanto mi riguarda, quest'anime sta venendo su benissimo.

23 Nov

Macross Delta 22

Scritto da Basara alle ore 22:11 nella categoria Serie in corso

Nuova puntata. Se vi va, fateci sapere cosa ne pensate del nostro adattamento, della serie o delle canzoni. So che alcune ragazze (ho le mie fonti) sono talmente entusiaste della serie che faranno il cosplay delle Walkure in non ricordo quale evento. Non mi spiegherò mai perché nessuno venga a discutere/confrontarsi sulle serie che facciamo solo noi, e perché a contattarci siano per lo più personaggi bizzarri come il gundamaro di qualche mese fa o il tipo che s'è affacciato ieri sul nostro canale irc per "complimentarsi" di Oregairu.

[21:19] <tipo di ieri> Salve Kanjisub
[21:20] <tipo di ieri> grazie per Oregairu, a saperlo aspettavo voi invece che ripiegare sui sub eng :)
[21:21] <&Basara> e quindi?
[21:23] <&drakeroso> a sapere che?
[21:23] <tipo di ieri> niente, lo riguardo volentieri
[21:25] <&drakeroso> abbiamo fatto entrambe le stagioni, era scontato che facessimo l'ova
[21:25] <&drakeroso> mah
[21:25] <&drakeroso> ci sono pure i post su fb
[21:28] <tipo di ieri> non ho fb, sono rimasto ai feed rss
[21:28] <tipo di ieri> e non lo davo per scontato faceste pure l'oav a più di un anno dalla stagione
[21:29] <&drakeroso> ...
[21:30] <&drakeroso> giuro che non capirò mai il processo logico dei leecher
[21:30] * Basara sets mode: +b *!*@Rizon-464590F2.retail.telecomitalia.it
[21:30] * Timer 1 activated
[21:30] * Timer 1 halted
[21:30] * tipo di ieri was kicked by Basara (strunz!)
[21:30] <&drakeroso> ma perché lol
[21:31] <&Basara> via dalle palle
[21:31] <&Basara> si arrampicava sugli specchi


EDIT: Facciamo una bella cosa. Mancano quattro puntate alla fine della serie, e continueremo regolarmente i rilasci fino alla 25. Se vorrete anche la 26esima puntata, voglio leggere le considerazioni di 10 utenti. Avete circa tre settimane per farlo, se no rilasceremo l'ultima puntata solo con la versione bluray (tra mesi e mesi). Sapete che sono capacissimo di farlo. Non faccio questa richiesta per ripicca o per dimostrare qualcosa, ma perché mi sento preso in giro nel leggere 40 like sul post di facebook e non leggere uno straccio di commento che non sia del tipo "Uuuuh, grazie mille vi lovvo!" Se poi non ve ne frega niente e vi va bene così, così sia.

22 Nov

Oregairu 2 OVA

Scritto da draker alle ore 11:59 nella categoria Film e OAV

Ecco l'OVA. Giusto per chi non lo sapesse, temporalmente si colloca prima degli episodi finali, quindi non aspettatevi una conclusione a quell'infame cliffhanger. Il signor WW ha ritenuto più importante lavorare a cagate come Quality Code e Girlish Number, piuttosto che terminare la novel che gli ha dato fama.

Una nota di traduzione: durante la partita di ping-pong, Iroha fa ricorso a un trucchetto, la truffa del tokisoba (googlate tokisoba act se volete saperne di più). Per farla molto breve, si tratta di confondere il proprio interlocutore chiedendogli l'ora e di ricominciare a contare da lì, saltando effettivamente un numero.

PS: WWW.Working ritarderà un po' dato che i sub inglesi sono usciti solo oggi.

20 Nov

Macross Delta 21

Scritto da Basara alle ore 22:17 nella categoria Serie in corso

Essendomi più o meno sistemato con il trasloco, riprendiamo i rilasci di Delta. Come ho già annunciato qualche giorno fa, contiamo di rilasciare le ultime puntate entro Natale.

Quanto a Patlabor, confermo "The Next Generation" a gennaio e aggiungo che al termine faremo (sempre bluray rip) anche "WXIII: Patlabor" (sarebbe il terzo film) i tre speciali "Mini Pato" e il recente reboot, il cui corto è stato già rilasciato dai SubZero. Capisco che molti utenti potranno non vedere di buon occhio questa doppia release, per cui mi piace ricordare che non vogliamo dimostrare nulla. Quest'anno al Lucca Comics io e Ataru abbiamo invitato a cena Shinji-Kakaroth, con il quale abbiamo passato una bella serata e ci siamo anche fatti un sacco di risate. Tra noi non c'è competizione. La si fa perché è un'opera che ci piace e la voglia di cimentarsi nell'adattamento è tanta.

Alla prossima.



Vai a pagina > 1 2 3 ... 112

Pagina 1 di 112

Statistiche sito Un click contro la pedofilia Yamato Video Panini FoolFrame Dynit

Noi Kanjisub portiamo anime subbati gratuitamente che pensiamo/crediamo non verranno mai licenziati in italia e nel caso in cui arrivassero faremo il possibile per toglierli dalla distribuzione. Il nostro scopo è quello di far conoscere i vari anime live e manga nel nostro paese. Per questo motivo viene distribuito gratuitamente alla streguea di una vera e propria pubblicità! Kanjisub si impegna a cancellare tutti i file che i leggittimi detentori di copyright non riterranno idonei ad una pubblica diffusione e pubblicità Infine Kanjisub si impegna anche a ritirare presso il proprio sito tutti i file per cui dovesse essere acquistata, nei vari paesi, la licenza. TUTTI I FILES IN QUESTO NETWORK SONO COPYRIGHT DEI RISPETTIVI AUTORI E DI CHI NE DETIENE I DIRITTI. TALI FILE SONO USATI ESCLUSIVAMENTE A SCOPO DIMOSTRATIVO GRATUITO. E’ assolutamente vietata la vendita, la messa in onda e la successiva distribuzione qualora questa release venga ritirata per qualsiasi motivo. Navigare in questo network sottointende aver accettato quanto scritto sopra, e aver accettato ogni responsabilità sull’uso e il download dei files e quindi in nessun modo questa potrà essere in alcun modo rincondotta ai Kanjisub.

この作品について この作品は外国語の字幕の付いたヴィデオです。 愛好者によるものであり、まだ翻訳・発売がされていない国々のファンのためにこのアニメーションを宣伝することを目的としています。 そのために同じ字幕翻訳者によって無料で流しているのです。Kanjisubという愛好字幕グループは、もしこのアニメーションの著作権者がこの公へ の宣伝を否定した場合は必ず自分のサーバーから関連するファイルを全部削除することを約束します。 さらに、もし流出された領域に正式な会社などがその国の翻訳・発売を決定した場合、Kanjisubは自分のサイトから関連ファイルを全部削除します。 このDVDによる作品の著作権は、すべてその作者・会社にあり、我々は、あくまで宣伝目的で扱っております。 売買は禁止しており、もし何らかの理由でこのリリースを本サイトから止めることになった場合は、 その後の流出、上映なども固く禁止します。視聴を続けることは以上の条件に同意しているものとみなし、異なる目的での使用についてはKanjisubは一切の責任を負いませんz

Se vuoi avere il tuo link qui e/o linkarci in forum o siti leggi qui: