21 Aug

Macross Delta 20

Scritto da Basara alle ore 15:54 nella categoria Serie in corso

Macross Delta 20: hasshin! Con questo episodio abbiamo recuperato il ritardo. La trasmissione della 21esima puntata dovrebbe essere finita da poco in Giappone e, se i GG rilasceranno stanotte, al massimo giovedì dovremmo rilasciare anche noi. Vi ricordo che non dipende solo da me e in questi ultimi tempi tutti noi del gruppo stiamo lavorando come matti (non come matto85).
Ringraziate anche voi: aeronvampair, ataru1976, draker, genesis76 e matto85. Senza di loro trovereste dialoghi pieni di strafalcioni :) 

EDIT: dopo un post del genere (leggere quello che scriviamo mai, eh?) trovo vergognoso e irritante che ci sia qualcuno che chieda quando esce Macross 7. Non so quante volte l'avrò ripetuto, eppure c'è sempre il rompicazzo che scrive solo per chiedere. Non me ne frega niente se siete appassionati e vi piace il nostro lavoro, non mi corrompete con i complimenti e le lusinghe, il tempo è nostro e facciamo quello che possiamo. Questo è successo perché ho risposto alle domande di qualcuno. Mi serva di lezione. D'ora in poi non mi farò più scrupoli, banno e via con il prossimo. E se vi incazzate saranno sempre problemi vostri.
A chiudere ci sta benissimo un bel vaffanculo.

20 Aug

Macross Delta 19

Scritto da Basara alle ore 14:56 nella categoria Serie in corso

Episodio 19: ripassiamo un po' di storia :)

17 Aug

Macross Delta 18

Scritto da Basara alle ore 13:12 nella categoria Serie in corso

I nostri eroi sono in missione su Voldor nel tentativo di scoprire qualcosa di più sulle rovine protoculturiane e come utilizzarle. Mikumo arriva per prima, ma anziché aspettare le altre inizia a cantare. Come andrà a finire?

Avviso!
Approfitto del post per avvisare che abbiamo rinunciato ad Amanchu! In realtà abbiamo finito la prima puntata da un bel po', ma mi manca il tempo per proseguire. Pertanto preferisco investire il tempo che riesco a ritagliarmi per terminare qualche progetto avviato. Dopo Macross Delta farò solo vecchiume.

15 Aug

Macross Delta 17

Scritto da Basara alle ore 10:30 nella categoria Serie in corso

[13:47] <@drakeroso> yo matto85
[15:51] <@Basara> matto se n'è andato e non ritorna più ~
[15:51] <@Basara> :)
[15:51] <@Basara> cmq
[15:51] <@Basara> con l'episodio 17 ho scoperto che Makina m'attizza
[15:54] <@drakeroso> lol
[15:59] <@matto85> hanno sparato solo un po' di fanservice
[16:01] <@matto85> ti voglio a tradurre dickulture
[16:02] <@Basara> non c'è da tradurre
[16:02] <@Basara> è un adattamento dei gg XD
[16:02] <@matto85> c'ero arrivato, ma traducilo

Sicuri che vi piace Freyja? Buon Ferragosto a tutti.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

EDIT: AGGIORNAMENTO FORUM

Ataruzz è ancora impegnato con il lavoro per cui la sistemazione del forum va a rilento. Volevo comunque segnalare due recenti modifiche.
La prima riguarda la registrazione. Finalmente la domanda del captcha stata cambiata, ora dovete solo indovinare i supporti di memorizzazione di forma circolare (DVD, Bluray e CD), una cosa che - spero - conoscono tutti.
La seconda riguarda la grandezza dell'immagine avatar. Da una dimensione di 100 x 100 pixel si è passati a ben (si fa per dire) 100 x 150. Appena ataru si libera rifacciamo tutta la piattaforma ex-novo, per ora speriamo di aver accontentato qualcuno.
Vi ricordo che il forum è sempre a disposizione per esporre opinioni su serie o altro. Anche qui l'utente è sempre il benvenuto, ma solo se: non chiede quando esce una serie; non critica a sproposito gli editori italiani (quantomeno non critica solo per rompere); non invita alla pirateria di opere licenziate in Italia.

11 Aug

Macross Delta 16

Scritto da Basara alle ore 15:50 nella categoria Serie in corso

Siamo in tremendo ritardo ma almeno ci siamo. Puntata dal finale molto dolce e pro Freyja, viene naturale fare il tifo per Mirage.

https://it.wikipedia.org/wiki/Freyja
 
In questa settimana mi rimetto a giro con le traduzioni, ma ricordate che le release non dipendono solo da me.

Vai a pagina > 1 2 3 ... 109

Pagina 1 di 109

Statistiche sito Un click contro la pedofilia Yamato Video Panini FoolFrame Dynit

Noi Kanjisub portiamo anime subbati gratuitamente che pensiamo/crediamo non verranno mai licenziati in italia e nel caso in cui arrivassero faremo il possibile per toglierli dalla distribuzione. Il nostro scopo è quello di far conoscere i vari anime live e manga nel nostro paese. Per questo motivo viene distribuito gratuitamente alla streguea di una vera e propria pubblicità! Kanjisub si impegna a cancellare tutti i file che i leggittimi detentori di copyright non riterranno idonei ad una pubblica diffusione e pubblicità Infine Kanjisub si impegna anche a ritirare presso il proprio sito tutti i file per cui dovesse essere acquistata, nei vari paesi, la licenza. TUTTI I FILES IN QUESTO NETWORK SONO COPYRIGHT DEI RISPETTIVI AUTORI E DI CHI NE DETIENE I DIRITTI. TALI FILE SONO USATI ESCLUSIVAMENTE A SCOPO DIMOSTRATIVO GRATUITO. E’ assolutamente vietata la vendita, la messa in onda e la successiva distribuzione qualora questa release venga ritirata per qualsiasi motivo. Navigare in questo network sottointende aver accettato quanto scritto sopra, e aver accettato ogni responsabilità sull’uso e il download dei files e quindi in nessun modo questa potrà essere in alcun modo rincondotta ai Kanjisub.

この作品について この作品は外国語の字幕の付いたヴィデオです。 愛好者によるものであり、まだ翻訳・発売がされていない国々のファンのためにこのアニメーションを宣伝することを目的としています。 そのために同じ字幕翻訳者によって無料で流しているのです。Kanjisubという愛好字幕グループは、もしこのアニメーションの著作権者がこの公へ の宣伝を否定した場合は必ず自分のサーバーから関連するファイルを全部削除することを約束します。 さらに、もし流出された領域に正式な会社などがその国の翻訳・発売を決定した場合、Kanjisubは自分のサイトから関連ファイルを全部削除します。 このDVDによる作品の著作権は、すべてその作者・会社にあり、我々は、あくまで宣伝目的で扱っております。 売買は禁止しており、もし何らかの理由でこのリリースを本サイトから止めることになった場合は、 その後の流出、上映なども固く禁止します。視聴を続けることは以上の条件に同意しているものとみなし、異なる目的での使用についてはKanjisubは一切の責任を負いませんz

Se vuoi avere il tuo link qui e/o linkarci in forum o siti leggi qui: