08 Apr


Altra "nuova vecchia serie" tratta dal mio repertorio di anticaglie. Stavolta è una serie diretta nientemeno che dal compianto Osamu Dezaki e disegnata da Akio Sugino, che insieme hanno curato opere come Lady Oscar, Black Jack, L'isola del tesoro, Cobra, Caro fratello... e tanti altri anime che sono rimasti nel cuore di tutti i vecchiarelli come me. Stavolta il mio lavoro è stato marginale, in quanto al recupero dei dvd ci ha pensato l'hater per eccellenza sui canali IRC dei vari gruppi fansub, il solo e inimitabile Mad_ Hatter (coro di applausi), mentre la codifica video è opera di LiquiDrake. La traduzione è frutto della sapienza della nostra nuova traduttrice, Brigitta-dono, mentre al check di italiano hanno risposto all'appello i due saggi eletti dal Presidente della Rep... ehm... Ataru e Genesis. L'opera è molto molto bella e la traduttrice ci tiene molto a concluderla, per cui seguitela e fatele sapere che ne pensate lasciando qualche commento ;)
Sognando il giorno in cui Yamato Video, che ha sempre dimostrato affetto per le opere curate da Osamu Dezaki e Akio Sugino, ne acquisterà i diritti e la pubblicherà in dvd (non sono ironico), vi auguro buona visione. Dire che merita è poco.

06 Apr

Red Data Girl

Scritto da draker alle ore 23:23 nella categoria Nuovo progetto

Eccoci con la nostra serie primaverile. Chiaramente si deve andare a tentativi con le serie nuove e stavolta ho voluto puntare su questa. Speriamo non si riveli una mezza fregatura come è stato rinne.
Se volete saperne di più consultate la pagina del progetto.

Lo staff è più o meno il solito:
trad: draker
check: ataru e genesis
qcheck, mux e il resto: basarone
A 'sto giro remuxiamo dai commie, tanto della qualità video non frega a nessuno.

Si ringraziano inoltre i [Kaylith-Oni] per averci gentilmente (...) concesso il typeset, risparmiandomi mal di testa.
Buona visione ._.

 

18 Gen

Una storia di ricordi

Scritto da draker alle ore 14:42 nella categoria Nuovo progetto

Credo che questa serie non abbia bisogno di presentazioni dato che sicuramente in molti l'hanno già vista, comunque è sulla linea di Clannad e compagnia.
Come già detto con l'ova di Rinne, siamo passati al totale softsub 10 bit e senza karaoke poiché il bas s'è giustamente rotto le palle :P
Come tempistiche sarà come Kobato, ovvero quando gli episodi saranno pronti usciranno :D

Buona (ri)visione.

01 Dic

Working'!! Blu-ray

Scritto da draker alle ore 18:23 nella categoria Nuovo progetto

Eccoci anche con la seconda stagione di Working, versione blu-ray. Come per la prima stagione, in (quasi) ogni episodio sono presenti delle scenette in più rispetto alla trasmissione televisiva.

30 Set

Macross FB7 - trailer

Scritto da Basara alle ore 20:17 nella categoria Nuovo progetto

Siamo lieti di comunicarvi che i rilasci riprenderanno non appena Soshen avrà sistemato la shoutbox abilitandola ai soli iscritti. In questo modo speriamo di evitare molti problemi di "comunicazione", dal momento che chi vorrà utilizzarla per fare domande farebbe prima a scrivere sul forum (almeno spero). Il tracker rimarrà così com'è, non è il caso di cambiare la nostra policy per due cogliencelli che si credono scemi simpatici. Pertanto, in attesa che il nostro founder finisca l'opera di manutenzione, ho voluto rilasciare il promo del nuovo film di Macross FB7 che trovate anche su torrent.

Ringrazio Nighthawk e MusashiMiyamoto che mi hanno aiutato con la traduzione (kira strunz).

BOMBA!

Vai a pagina > 1 2 3 ... 7

Pagina 1 di 7

Statistiche sito Un click contro la pedofilia Yamato Video Panini FoolFrame Dynit

Noi Kanjisub portiamo anime subbati gratuitamente che pensiamo/crediamo non verranno mai licenziati in italia e nel caso in cui arrivassero faremo il possibile per toglierli dalla distribuzione. Il nostro scopo è quello di far conoscere i vari anime live e manga nel nostro paese. Per questo motivo viene distribuito gratuitamente alla streguea di una vera e propria pubblicità! Kanjisub si impegna a cancellare tutti i file che i leggittimi detentori di copyright non riterranno idonei ad una pubblica diffusione e pubblicità Infine Kanjisub si impegna anche a ritirare presso il proprio sito tutti i file per cui dovesse essere acquistata, nei vari paesi, la licenza. TUTTI I FILES IN QUESTO NETWORK SONO COPYRIGHT DEI RISPETTIVI AUTORI E DI CHI NE DETIENE I DIRITTI. TALI FILE SONO USATI ESCLUSIVAMENTE A SCOPO DIMOSTRATIVO GRATUITO. E’ assolutamente vietata la vendita, la messa in onda e la successiva distribuzione qualora questa release venga ritirata per qualsiasi motivo. Navigare in questo network sottointende aver accettato quanto scritto sopra, e aver accettato ogni responsabilità sull’uso e il download dei files e quindi in nessun modo questa potrà essere in alcun modo rincondotta ai Kanjisub.

この作品について この作品は外国語の字幕の付いたヴィデオです。 愛好者によるものであり、まだ翻訳・発売がされていない国々のファンのためにこのアニメーションを宣伝することを目的としています。 そのために同じ字幕翻訳者によって無料で流しているのです。Kanjisubという愛好字幕グループは、もしこのアニメーションの著作権者がこの公へ の宣伝を否定した場合は必ず自分のサーバーから関連するファイルを全部削除することを約束します。 さらに、もし流出された領域に正式な会社などがその国の翻訳・発売を決定した場合、Kanjisubは自分のサイトから関連ファイルを全部削除します。 このDVDによる作品の著作権は、すべてその作者・会社にあり、我々は、あくまで宣伝目的で扱っております。 売買は禁止しており、もし何らかの理由でこのリリースを本サイトから止めることになった場合は、 その後の流出、上映なども固く禁止します。視聴を続けることは以上の条件に同意しているものとみなし、異なる目的での使用についてはKanjisubは一切の責任を負いませんz

Se vuoi avere il tuo link qui e/o linkarci in forum o siti leggi qui: