Afurete yuku no wa kono kimochi
あふれてゆくのはこの気持ち
Questo sentimento a straripare
kimi wo sasotte shuuru na poozu
君を誘ってシュールなポーズ
quando ti invito fai una faccia surreale
hora sotto te wo tsunaide
ほらそっと手をつないで
su, teniamoci piano per mano
kimi wa nanimo iwazuni kuuru na ko
君は何も言わずにクールな子
sei stupendo anche se non dici niente
chotto magatta shinemasukoopu
ちょっと曲がったシネマスコープ
all'inizio della nostra storia
monogatari no purorogu ni
物語のプロログに
c'è un cinemascope un po' storto
namae wo yonde amaeta koe de
名前を呼んで甘えた声で
chiama il mio nome, con la tua voce più dolce
itsumo no you ni waratte (ike!)
いつものように笑って (いけ!)
e ridi come sai fare tu!
afurete yuku no wa kono kimochi
あふれてゆくのはこの気持ち
è questo sentimento a straripare
kotoba ja te ni oenakute sotto senaka e
言葉じゃ手に負えなくてそっと背中へ
le parole sono davvero troppo per me, mi nascondo dietro di te
ima "sono toki" datte sou omou
いま"その時"だってそう思う
ora penso che "quel" momento sia arrivato
furikozaiku no baransu
振り子細工のバランス
l'equilibrio del movimento di un pendolo
wasurete yuku no mo kono kimochi
忘れて行くのもこの気持ち
è sempre questo sentimento, quello che dimenticherò
ah ah
ah ah
kimi wa nanimo iwazuni me wo mite
君は何も言わずに目を見て
quando guardi i miei occhi senza dire niente
sotto waratte terepashii
そっと笑ってテレパシー
sorridi in silenzio, e come per telepatia
monogatari wa epiroogu he
物語はエピローグヘ
la nostra storia va verso l'epilogo
yume nara sotto samezu ni zutto
夢ならそっと覚めずにずっと
se questo è un sogno, non svegliarmi mai
itsumo no you ni waratte (ike!)
いつものように笑って (いけ!)
e ridi come sai fare tu!
afurete yuku no wa kono kimochi
あふれてゆくのはこの気持ち
questo sentimento a straripare
kotoba ja ma ni awanaku sotto senaka e
言葉じゃ間に合わなくてそっと背中へ
le parole non bastano, allora da dietro, in silenzio...
ima "sono toki" datte sou omou
いま"その時"だってそう思う
ora penso che "quel" momento sia arrivato
hikari to kage no baransu
光と影のバランス
l'equilibrio tra la luce e l'ombra...
wasurete yuku no mo kono kimochi
忘れて行くのもこの気持ち
è sempre questo sentimento, quello che dimenticherò
namae wo yonde amaeta koe de
名前を呼んで甘えた声で
chiama il mio nome, con la tua voce più dolce
itsumo no you ni waratte (ike!)
いつものように笑って (いけ!)
e ridi come sai fare tu!
afurete yuku no wa kono kimochi
あふれてゆくのはこの気持ち
questo sentimento a straripare
kotoba ja te ni oenakute sotto senaka e
言葉じゃ手に負えなくてそっと背中へ
le parole sono davvero troppo per me, mi nascondo dietro di te
ima "sono toki" datte sou omou
いま"その時"だってそう思う
ora penso che "quel" momento sia arrivato
furikozaiku no baransu
振り子細工のバランス
l'equilibrio del movimento di un pendolo
wasurete yuku no mo kono kimochi
忘れて行くのもこの気持ち
è sempre questo sentimento, quello che dimenticherò
ah ah ah ah ah ah
Lyrics » Afurete yuku no wa kono kimochi
- Cantata da:
- Amae-tai!
- Composta da:
- Yamada Toshiaki
- Presente in:
- Amaenaideyo!!
- Tipologia:
- Opening
- Titolo originale:
- あふれてゆくのはこの気持ち
Get the Flash Player to see this player.




