Ababa ababa ababa!! Odoru akachan ningen!
あばば あばば あばば 踊る赤ちゃん人間
L'uomo bambino che balla
Hito wa hadaka de umaretatoki wa
人は裸で 生まれた時は
Quando le persone nascono sono nude,
Daremo aisare onaji na hazu ga
誰も愛され 同じなはずが
E dovrebbero essere tutte uguali
Doshite nano da, ikite iku uchi,
どうしてなのだ 生きていくうち
Ma chissà perché, nel corso della vita
Sadame wa wakare, mugoi kurai da
運命は分かれ 惨いくらいだ
Il distacco da questo destino è a dir poco crudele
hito no me mitari, mirenakattari
人の目見たり 見れなかったり
A volte si vedono gli occhi delle persone, a volte sono invisibili
koi wo shittari, shirenakattari
恋を知ったり 知れなかったり
A volte si conosce l'amore, altre è sconosciuto
sore nara boku wa isso naritai
それなら僕は いっそなりたい
A questo punto, ho deciso: voglio diventare
Shinu made baby, akachan ningen!
死ぬまでBABY 赤ちゃん人間
Un uomo bambino fin quando morirò!
Aa, nante kawaii baby, ai shitaku naru wa
嗚呼 なんて可愛いBABY 愛したくなるわ
"Che carino questo bambino! Ti vien voglia di amarlo"
Kanojo daita akago jitsu wa akachan ningen
彼女抱いた赤子 実は赤ちゃん人間
Il bambino che lei ha abbracciato, in realtà, è un uomo bambino
Adokenasa no ura de ababa hokuso emu no sa
あどけなさの裏で あばば ほくそ笑むのさ
Dietro l'innocenza sghignazza "ababà"
Kimi mo nare yo raku de ii ze Baby human
君もなれよ 楽でいいぜ BABY HUMAN
Diventa anche tu un "uomo-bambino"! E' facile, sai
Ababa ababa odore fuyase
あばば あばば 踊れ 増やせ
Ababà, ababà! Ballate e moltiplicatevi!
Soshite uchuu e kasei e dosei e ginga e
そして宇宙へ 火星へ 土星へ 銀河へ
E poi andte nello spazio, su Marte, Saturno e la via lattea
Odoru yo akachan odoru yo akachann ningen
踊るよ 赤ちゃん人間 踊るよ 赤ちゃん人間
L'uomo bambino balla, l'uomo bambino balla!





